2.24.2011

[a teeny tiny explanation]

i s'pose i owe a little explanation of the title of this blog... "the road less [whatever you call it]."  it's not original. it's actually borrowed... twice. i got it from a kate voegele song--"we the dreamers."

"robert frost is in your pocket; the road less whatever-you-call-it"

she borrowed the idea from the robert frost poem "the road not taken," which was one i read and re-read my senior year of high school, in my advanced composition class.

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,


And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

at the time, i searched the words, trying to relate them to myself.  for the first time they're seeming relatable. & taking this path truly has "made all the difference." there's not a single day i doubt that.
hence, the title. borrowed & re-borrowed words, for something i can not explain to you.

No comments:

Post a Comment